Biography


Mojtaba Karami
Painter, calligrapher and graphic designer
Mojtaba Karami was born in 1978 in Isfahan. He studied Electronics in the University of Shiraz. His artistic activity began in 1991 with Persian Calligraphy. Along with his academic education he started non-Persian calligraphy in Gothic and Copperplate styles under supervision of Hamidreza Ebrahimi and received his certificate of calligraphy from London’s CLAS, the Calligraphy and Lettering Arts Society, in high grades in 2007.
His mastery in various styles of calligraphy and Iranian classic arts led to creation of bilingual and multilingual works of art and outstanding combinations of classical art of east with that of west which became one of his noticeable artistic styles. He has created hundreds of bilingual calligraphy pieces such as quatrains of Khayyam in ten languages, Shahnameh in two languages (Persian and English) and a selective collection of the Quran verses in four languages.
In 2009 and for the first time in the world he successfully wrote Quran in two languages of Arabic and English. This international and important project that covered the thirtieth juz' of Quran is yet incomplete due to the heavy calligraphy work the project requires.
After receiving his certificate from CLAS in London, he mastered in other styles of calligraphy including Nastaʿlīq, Shikasta Nastaʿlīq (literally broken Nastaʿlīq), Indian Flourished Italic, Russian calligraphy, Georgian and Katakana.
In 2012 he started his activities in conceptual art and introduced himself to the world of modern art by creating 26 pieces of conceptual art inspired by the lyrics of Roger Waters and Pink Floyd.
Isolation and loneliness in the modern world are the themes of this style of painting and by them he has been able to criticize the governments or any form of authority, restricted educational systems, law and family.
The general atmosphere of the works and how he has used form and colors state the wanderings of his rebellious and exploring spirit in the fanciful atmosphere between conscious and unconscious, which finally, by omitting the border between painting and illustration in a number of works, turns into a personal solution.
As he continued his painting activities he once more created several international painting-calligraphy pieces with depictions from flamenco, quatrains of Khayyam and Sama dance in Rumi’s poetry and Octavio Paz’s.
What makes a difference between Mojataba Karami’s painting-calligraphy artworks with the other Iranians' is in fact the he uses international calligraphy and in the way he expresses his words through art.
Other than in Iran’s museums and galleries his art collection has been exhibited in countries such as England, Germany, Italy, France, United Arab Emirates, India and Turkey.

CV


Firs name: Mojtaba
Last name: Karami
Date & place of Birth:17/02 1978- LENJAN-IRAN
Pass No : Z30339741
Nationality: Iranian
Email: art@ilcc.ir
Address and contact:
No. 4, West 4th Golbarg St., Shahid Fakhar Moghadam St.,
Shahid Dadmaan Blvd., Shahrak Gharb, Tehran, Iran
postal code : 14688310110
Contacts:
Tel: +98 (21) 88079304
Mob: +98 (912) 2903904
Fax: +98 (21) 88578408

Education and Qualification ●BS in electronics Technology from Shiraz University, Iran 2001.
●Composer of conceptual paintings (acrylic and mixed materials) and abstract artworks in decoration. 2001-2013 ●A certificate of Latin calligraphy with distinction from CLAS Society, England, 2007 (Specialized in Copperplate, Gothic, Flourished Italic Handwriting, Georgian, Katakana and Russian calligraphy). ●Trainers: Nasta’liq calligraphy, Master Alireza Akrami, 1999. Copperplate and Gothic calligraphy, Hamid-Reza Ebrahimi, 1998. Naskh calligraphy, Mohammad-Ali Ghorbani, 2007. ●Flourished Italic and handwriting according to two books: Mastering the Art of Calligraphy Janet Mehigan and Writing Our Language. ●Member of “Writers, Journalists and Artists. Association of Tehran.
●Proficient in Adobe Photoshop and expertise in book printing and design.

cooperation with:

- Ministry of Culture and Islamic Guidance.
- Cultural Heritage and Tourism Organization of Iran.
- Iran Heritage Foundation in London.
- United Nation Resident Coordinator s Office of Iran.
- Victoria & Albert museum.
- ECO Cultural Institute (ECI).
- British Embassy in the Islamic republic of Iran.
- France Embassy in the Islamic republic of Iran.
- Georgia Embassy in the Islamic republic of Iran.
- Italy Embassy in the Islamic republic of Iran.
- Japan Embassy in the Islamic republic of Iran.
- The Ostad Jafari Institute Corporation.
- Golestan Palce.
- Niavaran Palace.
- Tehran University.
- Al- Mostafa international university.
- Center cultural Iran in Turkey.
- Center cultural Iran in India.
- Center cultural Italy in India.
- Tehran Milad Tower.
- Art and Cultural Organization of Tehran Municipality.
- Art and Cultural Organization of Shiraz Municipality.


Work Experiences

Some of artistic and executive activities up until 2015:

●Individual multilingual calligraphy -painting exhibitions in Niavaran Gallery - Tehran May 2015

●Individual multilingual calligraphy –painting Khayyam & Flamenco exhibitions in International Ney Gallery – Tehran- January 2015/ More info: www.ilcc.ir/ex2015

●Art Expo exhibition in Sharjah in Ramadan - United Arab Emirates in July 2014

●Held calligraphy exhibition and workshops under the name of "First Collection of Calligraphy Artworks Based on the Rubaiyat of Khayyam in 10 Languages" in the faculty of foreign languages and literatures of University of Tehran, 16-19 Feb 2014 http://www.presstv.com/detail/2014/02/16/350953/iran-exhibiting-calligraphies-on-khayyam/

●Exhibited his abstract paintings at the Fourth International Exhibition of Architecture, Interior Design and Modern House (MIDEX), at Tehran International Permanent Fairground Winter 2014
Launched the first reference website for Persian and non-Persian calligraphy (www.ilcc.ir), winter 2014

●Author of "Handwriting Manuals", summer 2013

●Composer of conceptual paintings inspired by the lyrics and songs of British composer Roger Waters, celebrating his 72nd birthday anniversary.2012
●Exhibition of interdisciplinary artworks in Moinuddin Hassan Chishti Gallery, Rajisthan state, India,
2011.
●Exhibition of interdisciplinary artworks in Zafer Çarsısı Gallery, in collaboration with municipality of Ankara, Turkey, 2011.
●Creation of 30 interdisciplinary artworks in Persian and English based on Shahnameh by Firdausi on the occasion of the thousandth anniversary of the composition of Shahnameh at the request of the Deputy of Art at Culture and Islamic Guidance Ministry of Iran, 2010.
●Creation of 20 interdisciplinary artworks based on selected parts from the Quran along with their translation in English, French, Spanish and German at the request of the Quranic Deputy of Culture and Islamic Guidance Ministry of Iran, 2010.
●Arrangement of a commemoration ceremony in honor of Omar Khayyam, the opening exhibition of the Rubayiat of Khayyam, along with the unveiling of nine artworks based on the Rubyiat in Persian, English, Persian-German, Persian-French, Persian-Italian, Persian-Georgian, Persian-Japanese, Persian-Turkish, Esperanto, Persian-Arabic, Persian-Russian,
Persian-Esperanto, in collaboration with the Cultural Handicraft and Tourism Organization Tehran, 2010. (The complete report of the ceremony is available at www.idack.com).
●Establishment of the interdisciplinary Art Centre (IDACK), 2010. (The Centre intends to promote Persian and international poetry and literature. Also, it endeavors to further introduce the poets and elites through holding exhibitions on world’s literary works along with their translations to different modern languages.)
●Arrangement of a commemoration ceremony for Omar Khayyam on the occasion of the bicentenary birthday of Edward Fitzgerald, the first outstanding translator of the Rubayyiat, Niavaran Palace, Iran, 2009.
●Cooperation with the London-based Iran Heritage Foundation, Victoria and Albert Museum in London in designing the invitation card for the commemoration ceremony of Khayyam, 2009.
●Creation of 80 interdisciplinary artworks from the English translation of Imam Ali’s versified prayers and Rumi’s poetry.
●Accomplishment of the calligraphic writing of the bilingual version of the Holy Quran (Arabic and English) based on the English translation of Marmaduke Pickthall, Iran, 2006-2008.
●Accomplishment of the calligraphic writing of the English version of the Holy Quran translated by Ali Qoli Qarai following the Latin Method for the first time in the world, Iran, 2006-2008.
●Exhibition of artworks at the International Book Fair, Frankfurt, 2008.
●Establishment of the Centre for Latin calligraphy in Iran and the Class Institute of visual arts.

Painter, calligrapher and graphic designer
Mojtaba Karami was born in 1978 in Isfahan. He studied Electronics in the University of Shiraz. His artistic activity began in 1991 with Persian Calligraphy. Along with his academic education he started non-Persian calligraphy in Gothic and Copperplate styles under supervision of Hamidreza Ebrahimi and received his certificate of calligraphy from London’s CLAS, the Calligraphy and Lettering Arts Society, in high grades in 2007.
His mastery in various styles of calligraphy and Iranian classic arts led to creation of bilingual and multilingual works of art and outstanding combinations of classical art of east with that of west which became one of his noticeable artistic styles. He has created hundreds of bilingual calligraphy pieces such as quatrains of Khayyam in ten languages, Shahnameh in two languages (Persian and English) and a selective collection of the Quran verses in four languages.
In 2009 and for the first time in the world he successfully wrote Quran in two languages of Arabic and English. This international and important project that covered the thirtieth juz' of Quran is yet incomplete due to the heavy calligraphy work the project requires.
After receiving his certificate from CLAS in London, he mastered in other styles of calligraphy including Nastaʿlīq, Shikasta Nastaʿlīq (literally broken Nastaʿlīq), Indian Flourished Italic, Russian calligraphy, Georgian and Katakana.
In 2012 he started his activities in conceptual art and introduced himself to the world of modern art by creating 26 pieces of conceptual art inspired by the lyrics of Roger Waters and Pink Floyd.
Isolation and loneliness in the modern world are the themes of this style of painting and by them he has been able to criticize the governments or any form of authority, restricted educational systems, law and family.
The general atmosphere of the works and how he has used form and colors state the wanderings of his rebellious and exploring spirit in the fanciful atmosphere between conscious and unconscious, which finally, by omitting the border between painting and illustration in a number of works, turns into a personal solution.
As he continued his painting activities he once more created several international painting-calligraphy pieces with depictions from flamenco, quatrains of Khayyam and Sama dance in Rumi’s poetry and Octavio Paz’s.
What makes a difference between Mojataba Karami’s painting-calligraphy artworks with the other Iranians' is in fact the he uses international calligraphy and in the way he expresses his words through art.
Other than in Iran’s museums and galleries his art collection has been exhibited in countries such as England, Germany, United Arab Emirates, India and Turkey.

Description


coming soon...